您所在的位置:
首页
诗词大全
李白诗词
春思

春思

  燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

  当君怀归日,是妾断肠时。

  春风不相识,何事入罗帏?

  【注释】

  ①燕草:燕地的春草。征夫所在之地。

  ②秦桑:秦地的桑树。思妇所居之处。

  ③怀归:想家。

  ④妾:古代妇女自称。

  ⑤罗帏:丝织的帘帐。

  【译文】

  燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?

  【赏析】

  李白有很多描写思妇心理的诗篇,《春思》是其中之一。我国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来比喻男女之爱。本诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。本诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。思妇触景生情,想起了远方的丈夫,颇为伤怀。她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。

  全诗深刻地表达了各种复杂的感情,描写了思妇对丈夫的思念,又表现了她忠于所爱,坚贞不二的高尚情操。

上一篇:   长相思(二首其一)
下一篇:   春夜洛城闻笛

最新更新

热门测算

彭祖百忌解释

热门查询工具